Satu - Hyvin monta kertaa minäkin katselin tuolla ympärilleni ja ajattelin samaa... Istutin hurjan määrän puuntaimia, ja vaikka yöksi tulinkin aina kotiin, oli kokemus lähestulkoon hengellinen. Kaikkialla vain hiljaisuutta ja luonnon ääniä, aurinko porotti täydeltä terältä (rusketusrajat on kuin olisin käynyt ulkomailla) ja mieli sai tyhjentyä kaikesta ylimääräisestä. Kunpa kaikki tajuaisivat millaista voimaa metsästä saa!
Menthe Blanche - Yes, really! :) I was planting trees (thousands of them, literally) but I did come home for the nights. Had I have had a tent, I might have stayed overnight! Nevertheless, it was an amazing experience. Being in the middle of nowhere all by myself, hearing only silence and the sounds of nature, the sun shining as if I had been at a far away resort. It's incredible how the forest can completely calm you down and let your thoughts fly high!
Kirjailijatar - Hyvin siellä hengissä säilyi, vaikka istutusurakka olikin aika suuri. Hirmuisen kivaa olis ollut aamulla herätä tuollaisesta paikasta, ehkä täytyy se teltta hankkia seuraavaa tilaisuutta varten! Tosin olin kyllä melkoisen kiitollinen päästessäni illalla suihkuun kaiken sen pölyn ja sotkun jälkeen. :)
Sounds great...it is an exercise everyone should make.... Forest contact, nature closed, you and your mind.... Hope you enjoyed.... And that´s a tattoo? a rooted tree?
ibb - Yes, I really enjoyed my time there! Hopefully I'll get a chance to go back to the woods soon.
Yeah, I have had the tree tattoo for about 5 months now. My friend is a tattoo artist and he designed it for me upon my wishes. It's everything I hoped for, and I think it truly represents who I am and how much nature and the forest mean to me. :)
Ihania nuo luonnon äänet :) Melkein voi kuvitella olevansa metsässä jos laittaa silmät kiinni. Meidänkin lähelle on tullut käki asumaan ja siellä se kukkuu nyt joka päivä, jossain tuolla metsän uumenissa.
Heli - Joka päivä tuolla kävi käki kukkumassa, taisi olla sen lemppariseutua. :) Joskus tuntuu, että voisi kuunnella luontoääniä ihan loputtomiin. En tiedä voisiko siihen koskaan kyllästyä! :)
Jaana - Olivat mätästettyjä alueita (käytännössä siis nurin käännettyjä), joten sieniä ei vastaan tullut. Ehkä täytyy tehdä sieniretki sitten erikseen... :)
Hei! Blogini muuttuu kutsutuille lukijoille suunnatuksi. Olet lukijani nyt ja jos halaut jatkaa, laitatko ystävällisesti minulle sp-osoitteesi, koska täältä en löydä sitä. Kiitos! hymytytti@luukku.com
Hei! Canonet 28 käyttää alunperin 1.35V paristoa, mutta niitä ei enää valmisteta. Tilasin siihen aikoinaan netistä adapterin, jolla voin käyttää nykyisiä 1.55V nappiparistoja. Adapteri on melko arvokas (löytyy vaikkapa täältä: http://www.cris-store.com/servlet/the-5/MR9-MR-dsh-9-Mercury-Battery/Detail ), mutta sitä voi käyttää loputtomiin. Vaihdat vain uuden nappipariston sen sisään, kun virta loppuu. Itsellä on adapterissa käytössä tämä paristo: http://www.p4c.philips.com/files/3/386_00b/386_00b_pss_fin.pdf . Toivottavasti tästä oli apua! Noiden vintagekameroiden harrastaminen on joskus vähän salapoliisityötä... :)
Vau! Siis VAU!!
VastaaPoistaSatu - Hyvin monta kertaa minäkin katselin tuolla ympärilleni ja ajattelin samaa... Istutin hurjan määrän puuntaimia, ja vaikka yöksi tulinkin aina kotiin, oli kokemus lähestulkoon hengellinen. Kaikkialla vain hiljaisuutta ja luonnon ääniä, aurinko porotti täydeltä terältä (rusketusrajat on kuin olisin käynyt ulkomailla) ja mieli sai tyhjentyä kaikesta ylimääräisestä. Kunpa kaikki tajuaisivat millaista voimaa metsästä saa!
PoistaReally??? How it was? Good and peaceful experience I think...
VastaaPoistaI would not be able to do it...But I would like :)
Menthe Blanche - Yes, really! :) I was planting trees (thousands of them, literally) but I did come home for the nights. Had I have had a tent, I might have stayed overnight! Nevertheless, it was an amazing experience. Being in the middle of nowhere all by myself, hearing only silence and the sounds of nature, the sun shining as if I had been at a far away resort. It's incredible how the forest can completely calm you down and let your thoughts fly high!
PoistaVau! Olet sinä hurja mimmi. En tiedä, säilyisinkö itse hengissä. Metsässä olen ollut, mutten koskaan yksin.
VastaaPoistaKirjailijatar - Hyvin siellä hengissä säilyi, vaikka istutusurakka olikin aika suuri. Hirmuisen kivaa olis ollut aamulla herätä tuollaisesta paikasta, ehkä täytyy se teltta hankkia seuraavaa tilaisuutta varten! Tosin olin kyllä melkoisen kiitollinen päästessäni illalla suihkuun kaiken sen pölyn ja sotkun jälkeen. :)
PoistaSounds wonderful.. I am craving some time in the deep woods.
VastaaPoistaBeegirl - It was lovely! And you should definitely go to the woods, it gives you such great energy. :)
PoistaSounds great...it is an exercise everyone should make....
VastaaPoistaForest contact, nature closed, you and your mind....
Hope you enjoyed....
And that´s a tattoo? a rooted tree?
ibb - Yes, I really enjoyed my time there! Hopefully I'll get a chance to go back to the woods soon.
PoistaYeah, I have had the tree tattoo for about 5 months now. My friend is a tattoo artist and he designed it for me upon my wishes. It's everything I hoped for, and I think it truly represents who I am and how much nature and the forest mean to me. :)
Ihania nuo luonnon äänet :) Melkein voi kuvitella olevansa metsässä jos laittaa silmät kiinni. Meidänkin lähelle on tullut käki asumaan ja siellä se kukkuu nyt joka päivä, jossain tuolla metsän uumenissa.
VastaaPoistaHeli - Joka päivä tuolla kävi käki kukkumassa, taisi olla sen lemppariseutua. :) Joskus tuntuu, että voisi kuunnella luontoääniä ihan loputtomiin. En tiedä voisiko siihen koskaan kyllästyä! :)
PoistaMetsässä on hyvä olla yksin(kin). Silloin kokemuksesta saa irti ehkä kaikkein eniten..
VastaaPoistaIhanaa kesän alkua! <3
Kaisa - Kyllä tosiaan nautiskelin noista päivistä. Ihan kuin olisin ollut lomalla jossain kaukana!
PoistaSaitko korvasieniä? Olet vissiin ollut hakkuuaukeilla.
VastaaPoistaJaana - Olivat mätästettyjä alueita (käytännössä siis nurin käännettyjä), joten sieniä ei vastaan tullut. Ehkä täytyy tehdä sieniretki sitten erikseen... :)
PoistaHei! Blogini muuttuu kutsutuille lukijoille suunnatuksi. Olet lukijani nyt ja jos halaut jatkaa, laitatko ystävällisesti minulle sp-osoitteesi, koska täältä en löydä sitä. Kiitos! hymytytti@luukku.com
VastaaPoistaMitä patteria käytät Canon Canonet 28?
VastaaPoistaHei! Canonet 28 käyttää alunperin 1.35V paristoa, mutta niitä ei enää valmisteta. Tilasin siihen aikoinaan netistä adapterin, jolla voin käyttää nykyisiä 1.55V nappiparistoja. Adapteri on melko arvokas (löytyy vaikkapa täältä: http://www.cris-store.com/servlet/the-5/MR9-MR-dsh-9-Mercury-Battery/Detail ), mutta sitä voi käyttää loputtomiin. Vaihdat vain uuden nappipariston sen sisään, kun virta loppuu. Itsellä on adapterissa käytössä tämä paristo: http://www.p4c.philips.com/files/3/386_00b/386_00b_pss_fin.pdf . Toivottavasti tästä oli apua! Noiden vintagekameroiden harrastaminen on joskus vähän salapoliisityötä... :)
Poistaanna, you are so brave.
VastaaPoistahow did you spend time 3days in the woods?
i am glad to came across your blog which has full
of adventure and fun.